– Надеюсь, он согласится её надеть, – ответила Нэнси. – Того отлично умеет показать, что ему нравится, а что нет, и ненавидит любые ограничения.

С комфортом устроив миссис Оуэн в номере рядом с номером мужа, Нэнси с подругами отправились на поиски мистера Трикслера. Они отвезли пожилого джентльмена в Брайтонские бани и сами тоже решили поплавать. Вечером в отеле время тянулось ужасно медленно, и Нэнси решилась предложить подругам прогулку.

– Давайте возьмём машину мистера Трикслера и съездим в «Старую Усадьбу».

– Чего мы там не видели, – запротестовала Джорджи. – Кажется, это место приворожило тебя, Нэнси.

– Кажется, так и есть, признаю. Но у меня есть особые причины, чтобы поехать туда именно сейчас.

– Проверить, на месте ли «Шепчущая девушка»? – поддела её Бесс.

– Точно, – спокойно подтвердила Нэнси. – У меня есть причины думать, что она может пропасть. Когда мы с Джеком проезжали мимо, я видела свет среди деревьев. Джек всё там проверил, но никого не нашёл, поэтому он был склонен думать, что это всё моё воображение, но я-то знаю, что это не так. Кто-то рыскал по участку, я уверена.

– Возможно, тот итальянец решил украсть мраморную статую, – тут же предположила Джорджи. – Он, кажется, очень хотел заполучить её.

– Я думала о такой возможности, – признала Нэнси. – Или это мог быть мистер Альбин, который ищет модель корабля.

– Я не верю, что этот приятный старик мог войти в дом без разрешения, – заявила Бесс. – Я скорее соглашусь, что это тот незнакомец вернулся за статуей.