– Надеюсь, он согласится её надеть, – ответила Нэнси. – Того отлично умеет показать, что ему нравится, а что нет, и ненавидит любые ограничения.
С комфортом устроив миссис Оуэн в номере рядом с номером мужа, Нэнси с подругами отправились на поиски мистера Трикслера. Они отвезли пожилого джентльмена в Брайтонские бани и сами тоже решили поплавать. Вечером в отеле время тянулось ужасно медленно, и Нэнси решилась предложить подругам прогулку.
– Давайте возьмём машину мистера Трикслера и съездим в «Старую Усадьбу».
– Чего мы там не видели, – запротестовала Джорджи. – Кажется, это место приворожило тебя, Нэнси.
– Кажется, так и есть, признаю. Но у меня есть особые причины, чтобы поехать туда именно сейчас.
– Проверить, на месте ли «Шепчущая девушка»? – поддела её Бесс.
– Точно, – спокойно подтвердила Нэнси. – У меня есть причины думать, что она может пропасть. Когда мы с Джеком проезжали мимо, я видела свет среди деревьев. Джек всё там проверил, но никого не нашёл, поэтому он был склонен думать, что это всё моё воображение, но я-то знаю, что это не так. Кто-то рыскал по участку, я уверена.
– Возможно, тот итальянец решил украсть мраморную статую, – тут же предположила Джорджи. – Он, кажется, очень хотел заполучить её.
– Я думала о такой возможности, – признала Нэнси. – Или это мог быть мистер Альбин, который ищет модель корабля.
– Я не верю, что этот приятный старик мог войти в дом без разрешения, – заявила Бесс. – Я скорее соглашусь, что это тот незнакомец вернулся за статуей.