Бесс не была в восторге от этой идеи, но она тоже беспокоилась за подругу. Немного поколебавшись, они двинулись по ухабистой дороге. Старый особняк оказался совершенно безлюдным, Нэнси нигде не было.

Девушки несколько раз позвали Нэнси по имени. Они и представить не могли, что юная сыщица пробралась в дом, ведь они помнили, что двери и окна старого жилища были заперты.

– Что с ней произошло? – ахнула Бесс, теперь она была не на шутку напугана. – Как думаешь, могла она быть в том грузовике?

Только теперь сестричкам пришло в голову, что Нэнси, возможно, похищена. И мысль эта превратилась в уверенность.

– Мы должны обратиться за помощью, – воскликнула Джорджи. – Мистер Дрю знает, что делать.

Чтобы вернуться в Си-Клиф потребуется много времени, но девушки вспомнили, что видели телефон в магазине не более чем в миле отсюда. Вскоре они уже разговаривали с Карсоном Дрю. Адвокат, сильно обеспокоенный исчезновением Нэнси, велел им оставаться на месте и пообещал вскоре присоединиться к ним, взяв такси.

Мистер Дрю попросил водителя ехать как можно скорее, объяснив, что речь идёт о жизни и смерти. К тому времени, как он достиг магазина, где ждали Джорджи и Бесс, во всю шёл дождь. Не обращая внимания на шторм, все трое отправились в машине мистера Трикслера к «Старой Усадьбе». По пути девушки рассказали ему обо всём, что произошло с тех пор, как они днём покинули отель.

– Очевидно, в «Старой Усадьбе» творятся странные дела, – мрачно заключил мистер Дрю. – И, конечно же, Нэнси оказалась в самой гуще событий. Я только надеюсь, что с ней всё в порядке.

Когда автомобиль остановился перед поворотом к усадьбе, Джорджи бросила испуганный взгляд на своих спутников. Она услышала странный рокочущий звук с той стороны, где стоял старый дом.

– Что это было? – спросила она. – Мне показалось, будто целый дом упал в море!