Сквинтэм не был экспертом по региональным говорам, но сразу уловил разницу между этим грубоватым йоркширским и выговором Кейти. Он взглянул вверх и увидел, что голоса принадлежали двум жирным лесным голубям.

По известным причинам он пощадил Кейти, но эти птицы не заслужили такого милосердия, и Сквинтэм прыгнул через спящего Лабера и метнулся вверх по стволу.

— Берегись! Кот лезет! — крикнул один из голубей. — Уноси ноги, приятель!

С шумным хлопаньем крыльев они прорвались сквозь древесный полог и улетели.

От шума проснулся Лабер. Он огляделся и, не увидев кота, громко гавкнул:

— Сквинтэм! Где ты?

— Здесь, — прошипел Сквинтэм, досадуя на неудачу. — И не ори так!

Он спустился с дерева и куда-то направился, сердито размахивая хвостом.

— Ты куда? — спросил Лабер.

— Разыскать эту Кейти.