Эд поспешил в лавку. Сестра уже бежала по шоссе ему навстречу.
— Миссис Барнард звонила минуту назад. Хемриков медведь приходил к ним в дом! Она заперлась, говорит, в своей комнате и так испугалась, что и носа не высунула. Она что-то рассказывала про своих девочек, но ужасно волновалась, и я так и не поняла ничего.
Эд не стал тратить время на расспросы. Он помчался по шоссе к доктору Барнарду. Туда было с четверть мили. Он только один раз остановился и проверил — заряжены ли оба ствола.
Наконец, он добежал до дома Барнардов, но там не видать было ни души, и белого медведя тоже след простыл.
Эд постучался. Вскоре он услышал как миссис Барнард передвигает стулья, затем окно приподнялось на несколько дюймов.
— Где же медведь, миссис Барнард?
— Один бог знает. — воскликнула она. — Где мои девочки?
Две дочери миссис Барнард, в возрасте восемнадцати и двадцати лет, жили эту зиму дома. Год или два они преподавали в школе, но прошлой осенью вернулись и пробовали дома приискать себе работу.
— А что, Нелли и Гаси дома или нет?
— Они были дома, пока не пришел медведь, — ответила миссис Барнард. — Они переодевались у себя в комнате, собирались в город итти, когда медведь вошел в дом. Я так думаю, что они с испугу в окно выскочили. Один бог знает, что с ними!