— Так знайте, я обручен.
— Дорогой друг! Поздр…
— Невеста — горничная Милвертона.
— Господи помилуй. Холмс!
— Я должен был собрать о нем сведения.
— И вы зашли слишком далеко?
— Это было необходимо. Я лудильщик по имени Эскот, и дела мои процветают. Каждый вечер мы гуляли и беседовали. О боже! Эти беседы! Однако же я добился, чего хотел. Я теперь знаю дом Милвертона, как свои пять пальцев.
— Но девушка, Холмс!
Он пожал плечами.
— Ничего не поделаешь, милый Уотсон. На очень уж крупную дичь охота. Но я с удовольствием могу сообщить вам, что у меня есть соперник, который тут же займет мое место, как только я покажу спину. Какая роскошная ночь!