Дремлет мой зеленый сад,

И струится аромат

Нарда и алоэ…

Я цветами убрала

Одр благоуханный…

Я курильницы зажгла… и т. д.

Нам хотелось бы, чтобы г. Буренин представил себе более или менее живо, что какой-нибудь «критик», обладающий беззастенчивым стилем и склонностью к передразниванию, вроде г. Алексиса Жасминова, — принимается «разделывать» это произведение ну хоть следующим образом:

Мой важлюбленный, мой брат…

Ночь шашла… В пакое

Шпит уш мой желевый шад…