— Здравствуйте, старый знакомый! Вы, может, меня не помните?

— О, нет, я помню… Я оччинь… оччинь вас помню… Господин доктор?.. Вы были на "Светлане" с великим князем. Я оччинь хорошо помню! — удостоверял японец, радостно пожимая руку доктору.

— Господа, — обратился к нам последний, — позвольте вас познакомить: Гейшо-сан, иначе черепаха-человек, неизменный приятель всех русских.

— Оччинь рад, — оччинь рад! — отчетливо отчеканивал слова японец, с тою же изысканно приятною улыбкой, совершая рукопожатие поочередно со всеми нами.

Пока он проделывал это, я вопросительно взглянул на доктора: почему, мол, черепаха-человек? Имя, что ли, такое?

Оказалось, как объяснили мне впоследствии, что это буквальный перевод его прозвища, а прозывается он так потому, что держит известную во всей Японии мастерскую черепаховых изделий и сам славится как лучший мастер — артист своего дела.

— Ну-с, черепаха-человек, — обратился к нему доктор, — присаживайтесь к нам и расскажите, что у вас есть новенького, но недорогого?

— Извините!.. Душевно бы рад, душевно!., но жду одного знакомого, обещал вместе кушать… Пожжалуста, извините! — отнекивался Гейшо-сан, прижимая к груди свои руки, — оччинь жаль, оччинь! А впроччим, пока его нет, присяду на минутку… с удовольствием.

И подвинув себе стул, он сел с краю около доктора.

— Новенькое есть, конечно, — продолжал он, — милости прошу ко мне. там посмотрите… И цены недорогие, оччинь недорогие! Даже оччинь, оччинь дешевые!