— Под ветром, — отвечал матрос, крича изо всех сил. — Он похож больше на туман, чем на корабль.
— Да, он прав, — прошептал Уильдер;-но очень странно, что в этих местах очутился корабль.
— Почему это более странно, чем наше присутствие здесь?
— Почему? — повторил молодой командир, глядя ни мистрис Уиллис, но почти не замечая ее. — Я говорю, странно, что это судно находится здесь. Я бы хотел, чтобы оно держало путь к северу.
— Но вы не объясняете причин. Неужели нам назначено судьбою вечно слушать ваши мнения без объяснения причин? Или вы считаете нас не достойными разумных разговоров, или не способными понимать, раз дело касается моря? Вы этого еще не испытали и решаете слишком поспешно. Попробуйте, не обманем ли мы ваших ожиданий.
Уильдер усмехнулся и поклонился мистрис Уиллис. Но он не стал пускаться в объяснения и снова стал следить за горизонтам, где виднелся парус.
Дамы последовали его примеру, но без успеха. Наконец, благодаря подробным разъяснениям Уильдера, они заметили темную точку.
— Это корабль, — произнесла мистрис Уиллис, — но на очень большом расстоянии.
— Гм! Я хотел бы, чтобы он был еще дальше.
— Почему? Разве у вас есть основания думать, что нас поджидает враг?