— Мы нѣсколько поспорили, отвѣчалъ Гирамъ: однако, я ясно прочелъ ему мое порученіе.
— Еще разъ повторяю вамъ мой вопросъ: развѣ не довольно ясно запретилъ вамъ входить въ свое жилище Бумпо?
— Да, y насъ произошелъ довольно жаркій споръ, но вѣдь y меня было порученіе; оно и теперь y меня въ карманѣ, и если судъ хочетъ принять во вниманіе, то…
— Свидѣтель, прервалъ судья Темпль, отвѣчайте на вопросъ: былъ вамъ воспрещенъ входъ или нѣтъ?
— Ну да, я могу думать…
— Я долженъ получить ясный отвѣтъ, серьезно отвѣчалъ судья.
— Ну да, онъ дѣлалъ это.
— A вы все-таки послѣ запрещенія пытались ворваться?
— Но у меня вѣдь было полномочіе.
— Продолжайте допросъ, господинъ Липить, сказалъ судья защитнику Натти.