— Если Пепа не может найти места, пусть она варить еду нам самим, — сказал Турридо.
— Синьора Гаспаро сказала, что ее муж позволял Пепе брать хлеб за то, что она…
— Мать! — перебил ее Нино, вспыхнув. — Я вовсе не желаю из-за Пепы идти на галеры.
— На галерах живут и крещеные! — сказала мать Дзиа.
— Нино, — сказал тогда Турридо, — пойдем в город за едой.
Когда он это говорил, он услыхал, что кто-то смеется сзади него. Это был Фалько.
Немного спустя Фалько вошел в лавку синьоры Гаспаро купить хлеба. Бедная женщина испугалась, увидя, что в давку вошел брат Пепы. Но потом она подумала: «Он идет с работы. Он еще не был дома и, пожалуй, ничего не знает».
— Беппо, — сказала она ему, — тогда еще его не звали Фалько, — хорошо ли идет у вас сбор винограда? — Она не ожидала, что он что-нибудь ответит ей.
На Фалько оказался разговорчивее обыкновенного и сейчас же рассказал, сколько винограда они уже положили под пресс.
— Вы слышали, — продолжал он, — что вчера убили нашего арендатора?