— Милая синьора, милая синьора, — повторяет он.
— Зажгите огонь, чтобы я видела, кто вы! — кричит она.
Он достает спички, снимает с лампы стекло и колпак и зажигает ее, как хороший лакей. Потом он снова становится в дверях, как можно дальше от нее. А потом он берет ружье и отходит на балкон.
— Ну, теперь-то вы можете не бояться меня, синьора.
Но, так как она не перестает плакать, он говорит.
— Синьора, я — Пассафиоре, племянник Фальконе. Я пришел к вам с поручением от Фалько. Он не хочет больше разрушать вашу железную дорогу!
— Вы пришли издеваться надо мной! — говорит она.
И тогда он отвечает, чуть не плача:
— Дай Бог, чтобы все это были шутки и чтобы Фалько был прежним человеком!
Он рассказал ей, как Фалько поднялся на Монджибелло и увенчал ее вершину. Но это, вероятно, не понравилось горе, и она наказала Фалько. Маленького камешка пемзы с Монджибелло было достаточно, чтобы разбить этого ужасного человека.