— Долго ты заставляешь себя искать, — сказал он. — Куда это ты спрятался?
— Не кричи. Ты ко мне по делу? — Ли Цзы-цзюнь протянул ему сигарету.
— Какие дела? Не видел тебя несколько дней, пришел навестить. Я знаю, у тебя на сердце тоже неспокойно.
— Ты ужинал? Я — нет, не пошел домой сегодня. Дядя Бао-тан, сходи принеси чего-нибудь поесть да прихвати одеяло. В саду прохладнее спать, лучше чем дома.
Ли Цзы-цзюнь поднял руку, сорвал хулубин и протянул его Жэню:
— Смотри, какой крупный!
— Комаров-то сколько! — Жэнь Го-чжун с силой хлопнул себя по лбу. — Говорят, у тебя в этом году прекрасный урожай.
— Урожай большой, а пользы нет. Каждый день отправляю по семь-восемь даней, выручаю тысяч пятьдесят. Заплатишь поденщикам, остается тысяч тридцать. Даже за весенние работы не могу рассчитаться.
Старый Ли Бао-тан повернулся и пошел по направлению к деревне.
— Поскорей продавай урожай! Лучше продешевить, чем отдать даром, — сказал Жэнь Го-чжун.