- Нет, - сказала Алиса. - Я даже не знаю, кто это такой.
- Как же, - сказала Королева. - Это то, из чего делают квази-черепаший суп.
- Никогда не видала и не слыхала, - сказала Алиса.
- Тогда пошли, - сказала Королева. - Он сам тебе все расскажет.
И они пошли. Уходя, Алиса услышала, как Король тихо сказал, обращаясь к гостям:
- Мы всех вас прощаем.
- Вот хорошо! - обрадовалась Алиса. (Она очень горевала, думая о назначенных казнях).
Вскоре они увидели Грифона, крепко спящего на солнцепеке.
- Вставай, бездельник, - сказала Королева, - отведи эту барышню к Черепахе Квази. Пусть расскажет ей свою историю. А мне надо возвращаться: я там приказала кое-кого казнить, надо присмотреть, чтобы все было как следует.
И она ушла, оставив Алису с Грифоном. Алисе он не внушил особого доверия, но, подумав, что с ним, верно, все же спокойнее, чем с Королевой, она осталась.