Китаянка, с суровым лицом, в блузе и штанах из черного шелка, с голыми руками, отягощенными золотыми кольцами, с украшенными широкими золотыми сережками ушами, держала канат. Клара прыгнула в барку. Я последовал за нею.
— Куда везти вас? — спросила китаянка по-английски.
Клара ответила отрывистым и слегка дрожавшим голосом:
— Куда хочешь, все равно, по реке. Ты хорошо знаешь.
Тут я заметил, что она совершенно бледная. Ее тонкие ноздри, вытянувшиеся черты, блуждающие глаза выражали страдание. Китаянка кивнула головой.
— Да! Да! Я знаю, — произнесла она.
У нее были толстые губы, изъеденные бетелем, и животная грубость во взгляде. Так как она продолжала что-то бормотать, чего я не понимал, Клара приказала отрывисто:
— Ну, Ки-Пай, замолчи! И делай то, что я сказала. К тому же и ворота города заперты.
— Ворота сада открыты.
— Делай то, что говорю.