Quem neque pauperies, neque mors, neque vincula terrent,
Responsare cupidinibus, contemnere honores
Fortis, et in se ipso totus teres atque rotundus,
Externi ne quid valeat per laeve morari,
In quem manca ruit semper fortuna?
{…если он мудр и сам себе господин, и его не пугают ни нищета, ни смерть, ни оковы; если, твердый духом, он умеет владеть страстями и презирать почести; и если он весь как бы гладкий и круглый, так что ничто внешнее не может его сбить с толку, то властны ли над ним превратности судьбы?[679]…если он мудр… властны ли над ним превратности судьбы? Гораций. Сатиры, II, 7, 83 сл. (лат.). }
то он на пятьсот саженей возвышается над всеми королевствами и герцогствами, в самом себе обретая целое царство. Sapiens… pol ipse fingit fortunam sibi {Мудрец воистину сам кует свое счастье[680]Мудрец… сам кует свое счастье… — Плавт. Трехгрошовик, акт II, сц. 2. (лат.).}.
Что ему остается желать?
Nonne videmus
Nil allud sibi naturam latrare, nisi ut quoi