Si nunquam Danaen habuisset aenea turris,
Non esset Danae de Iove facta parens,
{Если бы Даная не была заточена в медную башню, она не родила бы Юпитеру сына[1023]… она не родила бы… сына. — Овидий. Любовные элегии, II, 19, 27. (лат.)}
и что нет, естественно, ничего столь противоположного нашему вкусу, как пресыщение удовольствиями, и ничего столь для него привлекательного, как то, что редко и малодоступно: omnium rerum voluptas ipso quo debet fugare periculo crescit{Всякое удовольствие усиливается от той самой опасности, которая может нас лишить его[1024]Всякое удовольствие усиливается от… опасности… — Сенека. О благодеянии, VII, 9. (лат.).}.
Galla, nega; satiatur amor, nisi gaudia torquent.
{Галла, откажи мне: ведь если к радости не примешивается страдание, наступает пресыщение любовью[1025]… если к радости не примешивается страдание, наступает пресыщение любовью. — Марциал, IV, 38. (лат.).}
Желая оградить супругов от охлаждения любовного пыла, Ликург повелел спартанцам посещать своих жен не иначе, как только тайком, и, найди их кто-нибудь вместе, это повлекло бы за собой такой же позор, как если бы то были люди, не связанные брачными узами.[1026]… Ликург повелел спартанцам посещать… жен… тайком… — Монтень опирается здесь на Плутарха (Жизнеописание Ликурга, 11). Трудности в отыскании надежного места для встреч, опасность быть застигнутыми врасплох, страх перед ожидающим назавтра позором,
et languor, et silentium,
Et latere petitus imo spiritus,
{… и томность, и молчание, и вздох из глубины души[1027]… и томность, и молчание, и вздох… — Гораций. Эподы, 11, 11. (лат.).}