Целую бочку смолы приготовили торговец с женой. Еле-еле до горы дотащили.
Ли-Фу полез на дерево. Лезет и мажет. Лезет и мажет. Пока до вершины добрался, все дерево обмазал. Густо-густо обмазал, чтобы больше птиц прилипло. Жена кричит ему снизу:
— Эй, Ли-Фу! Слезай скорее, а то всех птиц перепугаешь. Видишь, целый косяк гусей летит! Да жирные, тяжелые, сало с них в реку капает.
Стал богач слезать. А дерево липкое. Чем ниже, тем смола крепче. Прилип Ли-Фу. И руки, и ноги прилипли, и туловище его прилипло, и расшитый халат прилип. Жена торопит его:
— Скорей, Ли-Фу! Уж близко гуси.
А Ли-Фу не может двинуться ни вверх, ни вниз. Говорит жене:
— Не могу слезть. Давай, руби дерево! Птицы и на поваленное дерево сядут.
Схватила жена богача топор. Стала дерево рубить что есть силы — только щепки в разные стороны летят. А Ли-Фу кричит:
— Скорей, скорей! А то гуси пролетят мимо.
Подрубила жена дерево. Упало оно вниз, ударилось о землю. Убился Ли-Фу. Отскочил от дерева сучок, ударил жену богача. Упала она в бочку со смолой, стала барахтаться. Бочка опрокинулась, покатилась в реку и утонула вместе с женой глупого и жадного Ли-Фу.