Конунг Хьяльпрек дал Сигурду дружину на кораблях, чтобы отомстить за отца. Их застигла большая буря, и они плыли против ветра у какого-то мыса. На утесе стоял некий человек,[641]Некий человек — Один. и он сказал:

16

«Кого это мчат
Ревиля кони[642]Кони Ревиля — корабли (Ревиль — какой-то морской конунг).
по высоким валам,
по бурному морю?
Паруса кони[643]Кони паруса — корабли.
пеной покрыты,
морских скакунов
ветер не сдержит».

17

Регин ответил:

«Это с Сигурдом мы
на деревьях моря;[644]Деревья моря — корабли.
ветер попутный
и нам и смерти;
волны встают
выше бортов,
ныряют ладьи;
кто нас окликнул?»

18

Хникар сказал:

«Хникар[645]Хникар — одно из имен Одина. я звался,
убийство свершая
и радуя ворона,
Вёльсунг юный,
теперь я зовусь
человек на утесе,
Фенг или Фьёльнир;[646]Фенг или Фьёльнир — имена Одина.
возьмите в ладью!»

Они пристали к берегу, человек взошел на корабль, буря утихла.