Но я не ждал, что горе до этого дойдет.

Му Жэнь-чжи. Почтенный Ян! Перестань упрямиться! Ты лучше хорошенько подумай. Дело надо решить сегодня: хочешь — соглашайся, не хочешь — все равно соглашайся! (Отталкивает Яна, продолжает писать.)

Ян Бай-лао (удерживая руку Му Жэнь-чжи, поет).

Небо хочет подрубить стебля слабый рост,

Наводнением снесет одинокий мост.

В жизни радость мне одна — дорогая дочь.

Если с ней расстанусь я — мне и жить не в мочь.

Му Жэнь-чжи (сердито). Не дури! Молодой хозяин может рассердиться! А этим шутить не следует.

Ян Бай-лао. Я… Я… пойду… Я буду жаловаться… Я все расскажу… (Идет к двери.)

Му Жэнь-чжи (стукнув кулаком по столу). Куда пойдешь? Начальник уезда и наш молодой хозяин — большие друзья. Тебя не пустят даже в ворота яомыня[13]. Кому же ты будешь жаловаться?