— Прощай. Желаю тебе веселиться.

Джино переступил уже порог кузницы. Чуффеттино его остановил.

— Так ты все еще думаешь, что жаркое пересолено? — спросил он.

— Я в этом уверен.

— Да? Мне-то это безразлично, конечно… Так ты что говорить про фейерверк?

— Что ракет куплено на целые четыре сольдо.

— И пустят их все сразу?

— Все сразу.

— Да! Можно себе представить, что это будет за прелесть!.. Ну, все равно, прощай, Джино! До завтра.

Чуффеттино вздохнул. Вздох его был длинный, длинный. С целую милю, по крайней мере. Джино прошел уже несколько шагов, как его приятель опять его окликнул: