Рис. 89. Хр. Географического общества к западу от перевала Сяокоу (вид с юга из долины р. Сулейхэ)

Рис. 90. Хр. Зюсса, вид с севера из долины р. Сулейхэ

Через это широкое понижение, несомненно, можно было легко пройти и дальше на юг и попасть в бассейн Бухаингола. Но там была тангутская земля, и проводники боялись вести нас туда. Итти же без них к тангутам с своими двумя рабочими я не решился, так как, отпустив этих проводников, я мог очутиться гденибудь в тангутских пределах в безвыходном положении. Таким образом этот хребет, который я назвал хр. Зюсса, в честь знаменитого венского геолога, остался не пройденным. Зато мои проводники предложили вывести нас в Сучжоу по другой дороге, пересекающей те же три цепи Наньшаня западнее, т. е. дающей возможность проследить их еще дальше. Но перед тем я решил пройти еще вниз по р. Сулейхэ насколько возможно.

Нужно заметить, впрочем, что и в бассейне Бухаингола тангуты не так страшны. В то же лето, но позднее (в июлеавгусте) экспедиция Роборовского и Козлова была в этом бассейне, и оба исследователя делали даже большие разъезды порознь, с двумятремя спутниками, встречали тангутов, иногда даже нанимали их в проводники и не имели никаких столкновений с ними. Но на северном берегу оз. Кукунор германский путешественник Тафель несколько лет спустя подвергся наглому нападению: человек 25 тангутов в темный зимний вечер осадили его палатку, рубили ее саблями и кололи пиками, ранили Тафеля, но после нескольких выстрелов бежали, угнав большую часть животных. Путешественнику пришлось бросить большую часть снаряжения и на трех оставшихся лошадях вернуться в Донкыр. Тангуты знали, что это иностранец, так как накануне он был в их стойбище по соседству. Его караван состоял из семи человек китайцев и монголов, которые во время нападения разбежались. Таким образом путешествие по тангутской земле не всегда проходит благополучно.

Во время стоянки на р. Сулейхэ мне пришлось видеть интересную сцену охоты. Наши охотники увидели за рекой, на пологом склоне упомянутого увала, расчлененном широкими долинами, небольшое стадо яков, и все трое поехали к ним; яки паслись в одной из долин, а охотники направились к соседней, чтобы подкрасться затем по водоразделу к животным на близкий выстрел, так как их гладкоствольные ружья с круглой пулей бьют недалеко. Из этой первой долины охотники не могли видеть яков, тогда как я, сидя у палатки, в бинокль наблюдал всю местность. Очевидно, ветер был в сторону яков, которые вдруг встревожились, побежали вверх по своей долине и скрылись из вида. А вместо них в эту долину со склона спустилась семейка темных животных, в которых не трудно было узнать медведей; их было трое, самец, самка и довольно крупный медвежонок. Они были заняты ловлей какихто грызунов, разрывая их норы.

Рис. 91. Тибетский медведь

Охотники с водораздела увидели, что яков нет, вероятно, подумали, что звери ушли дальше на запад, спустились по склону и наткнулись прямо на медведей. При виде последних, лошади двух охотников с перепуга умчались в разные стороны; третья взвилась на дыбы, но всаднику удалось сделать выстрел с седла, очевидно, в самца. Медведь, вместо того чтобы защищать свою семью, позорно бежал карьером вверх по долине, тогда как медведица, поднявшись на дыбы, ревела, защищая дитя. В это время подъехали другие охотники, справившиеся с лошадьми, и один из них выстрелил в медведицу, но или промахнулся с седла, или ранил ее легко, так как медведи пустились бежать, преследуемые охотниками. Медведица время от времени останавливалась, вставала на дыбы и ревела, лошади шарахались в стороны, не давая стрелять; наконец, медведи, поднявшись на увал, скрылись, а охотники вернулись с пустыми руками. Всего больше удовольствия получил я, наблюдая в бинокль все перипетии неудачной охоты, словно нарочно инсценированной для зрителя.