…с путешествиями капитана Парри… — Уильям Эдвард Парри (1790–1855) — английский полярный исследователь, открывший несколько островов и проливов Канадского Арктического архипелага. В 1827 г. предпринял попытку достичь Северного полюса.
…на дороге я встретился с пауком, мертвым телом, колпаком, Игошею… — Перечисляются сюжеты последующих «Пестрых сказок»: «Жизнь и похождения одного из здешних обывателей в стеклянной банке, или Новый Жоко», «Сказка о мертвом теле, неизвестно кому принадлежащем», «Просто сказка», «Игоша».
Сказка о мертвом теле, неизвестно кому принадлежащем*
Эпиграф — из повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством».
…в рубашке красной пестрядинной… — Пестредь (или пестрядь), пестредина — пеньковая грубая ткань, как правило, пестрая или полосатая.
…в выморочной избе… — Изба, пустующая после смерти владельца, не имеющего наследников.
Заклет — фолькл.: «подвал, погреб».
Подьячий с приписью — подьячий, скрепляющий бумаги своей подписью.
…таинственных символов этой Сивиллиной книги… — Тайные книги пророчеств, купленные, согласно преданию, в VI в. до н. э. римским царем Тарквинием Приском у известной в Древнем Риме прорицательницы Сивиллы Кумской. Здесь употреблено в ироническом смысле.
Святки — время от Рождества до Крещения, один из наиболее чтимых в народе праздников.