— Опишите мне подробнее его лицо.

— Вот он стоял с самого краю хора, так я его потому и заметил. С вас будет ростом, одет прилично в черную сюртучную пару, глаза черные, волосы черные, довольно длинные, усы густые, распушенные.

— Больше вы ни на кого не обратили внимания?

— Нет. Вот только диакон, у того голос богатейший!

— Ну, это-то меня мало интересует! — улыбнулся Шерлок Холмс.

— А больше я, признаться, никого не приметил! — проговорил Мюрев.

Поблагодарив его за сведения, Холмс простился и мы вышли.

V.

— Ну-с, дорогой Ватсон, а теперь скорее вперед! Если мы не опоздали, то добьемся своего! — сказал мне Холмс, когда мы вышли на улицу. — Мне кажется, что я напал на новый след, которого не заметил Нат Пинкертон.

С этими словами он подозвал извозчика, мы сели в пролетку и Холмс приказал ехать к преосвященному Макарию на дом, сказав извозчику его адрес.