В настоящем издании киноповесть печатается в последней авторской редакции по книге «Избранное» («Советский писатель», М. 1949).
ЯКОВ СВЕРДЛОВ
Сценарий написан П. А. Павленко совместно с В. М. Левиным, погибшим во время войны с белофиннами (1940).
Жизнь и деятельность первого, председателя ВЦИК РСФСР, Якова Михайловича Свердлова, давно и глубоко волновала Павленко. Об этом говорят многочисленные статьи и очерки, написанные им о Свердлове в годы, предшествовавшие появлению фильма. В своих статьях Павленко особенно подчеркивал оптимизм Свердлова, его жизнелюбие, его способность переводить «политические требования Ленина и всего ЦК на меру людей, на язык конкретных имен в конкретной обстановке» («Правда» от 19 марта 1934).
В архиве П. А. Павленко сохранилась запись «Товарищу» (т. 6, настоящего издания), посвященная Борису Левину, из которой можно установить, что сценарий «Яков Свердлов» вчерне был закончен весной 1939 года. «Он был несколько другим, чем тот, что лег в основу фильма, я этим не хочу сказать, что он был обязательно лучше, но он был другим, более пространным в одних частях, более кратким — в других, он еще «не улегся», еще бродил, еще жил в нашем воображении, и каждому из нас хотелось то заново все переделать, то — наоборот — больше не трогать в нем ни одной запятой…»
Фильм «Яков Свердлов» вышел на экран 12 декабря 1940 года и был горячо встречен советским зрителем и печатью.
«Новый фильм из серии «Жизнь замечательных большевиков» — «Яков Свердлов», писал Емельян Ярославский («Правда» от 5 декабря 1940 года) — показывает во весь рост этого талантливейшего организатора большевистской партии, пользовавшегося глубокой любовью не только хорошо знавших его большевиков, но и самых широких трудовых масс… Миллионы людей нашей Советской страны и во всем мире с огромным интересом будут смотреть этот фильм, переживая героическую эпоху, в обстановке которой росла, крепла и закалялась великая партия большевиков, давшая миру железных рыцарей, героев пролетарской революции, среди которых Якову Михайловичу Свердлову принадлежит почетное место».
В 1947 году исправленный писателем машинописный экземпляр сценария «Яков Свердлов» был передан Госкиноиздату. Установить тождество опубликованного Госкиноиздатом сценария (1949 и 1952 гг.) с авторским пока не представилось возможным.
Сценарий «Яков Свердлов» переведен на китайский язык и в 1951 году издан в Шанхае, а в 1953 переведен на румынский язык и издан в Бухаресте.
Печатается по тексту Госкиноиздата (1952).