Конечно, все это приходило постепенно и действовало исподволь. Многому не сразу верили. Во многом вначале сомневались. Многое ошеломляло с первого раза. Наша жизнь, если взглянуть на нее со стороны, глазами человека, живущего в условиях капитализма, кажется настолько невероятной, сказочной, что в нее не сразу можно поверить.
Но, поверив, следовать за ней и учиться у нее стало первой заповедью лучших представителей немецкой молодежи, стало их жизненной потребностью.
В больших и малых городах Германии начали создаваться кружки по изучению русского языка. Русский язык был включен в программы средних школ демократической Германии. Им заинтересовались ученые и активисты производства. Сейчас не редкость услышать песню на русском языке. Русский язык стал другом новой, послевоенной Германии. Он помогает здешней молодежи узнать то, чего она до сих пор не знала.
Лейпцигская учительница говорила мне о книге «Четвертая высота» Елены Ильиной (на немецком языке книга вышла под названием «Девочка Гуля»):
— Другого духовного склада человек предстает перед нами в вашей литературе — благородный, свободный, сложившийся и выросший в социалистическом обществе. Эта книга потрясла меня, — добавила она, волнуясь. — Я плакала от стыда за то, что мои соотечественники напали на Советский Союз. Клянусь, что сделаю все, чтобы никогда никто не посмел напасть на Советский Союз, чтобы такие прекрасные девушки, как Гуля, всюду жили в мире и свободе!
А молодой химик из Западной Германии назвал «Молодую гвардию» Александра Фадеева, проникшую на запад Германии нелегально, энциклопедией советской жизни.
Разговоры юношей и девушек изложены с такой непосредственностью и правдивостью, — говорил он, — что нам чудится, будто мы слышим чуть заикающуюся речь Олега Кошевого, мелодичный голос Любы Шевцовой и сдержанный говор Ульяны Громовой. Эта книга — источник силы для молодежи.
В 1947 году студенты славистского факультета Берлинского университета просили меня прочесть им лекцию о советской литературе.
После лекции один из слушателей-студентов сказал:
— Не подумайте, что я хочу произвести на вас впечатление какого-то особенного друга СССР. Я обыкновенный студент, каких сотни. Верьте: то, что мы узнали из книг ваших писателей и из ваших кинокартин, — это больше, чем открытие нового материка или даже нового физического закона. Мы открыли самих себя. Мы поняли, что человек — это очень много, и осознали в то же время, что нам предстоит здорово подрасти, — но как прекрасен и увлекателен этот путь, если бы вы знали!