— Что-о-о! Неужели не хочетe
— За другого, изволите видеть, просватал-с; за Шатрова, за учителя.
— Какая глупость!
— Истинно не могу в толк взять, ваше превосходительство, какие он при этом виды питаетe
— Странно, очень странно. Но что ж я-то тут могуe Семейные дела до меня не относятся.
— Оно действительно, ваше превосходительство, не относятся, но опять, с другой стороны если взять, то и относятся-с.
— То есть как же это с другой стороныe Я что-то не понимаю.
— Да со стороны, если можно так выразиться-с, начальственной-с. Потому как вы ему теперь начальник будете, ваше превосходительство, то в вашей власти ему всегда приказать: сделай, мол, то-то; я тебе приказываю.
— Но как же приказать дочь-то выдатьe Это ни с чем несообразно, Геронтий Петрович.
— Как несообразно, ваше превосходительствоe Ведь его судьба некоторым образом вся от вас зависит. Конечно, все мы в руцех божиих, но после бога — в начальнических.