— Миссис Кэрью! Вы ведь меня отпустите, да?
— Это куда же?
— Она пойдет навестить моего брата, мэм, — вставил Джерри торопливо, но стараясь быть как можно более вежливым. — Он, понимаете, калека, совсем не ходит. И вот он не отставал от меня с просьбой, чтобы я ее к нам привел, — он показал пальцем на Поллианну, и это вышло очень смешно и неуклюже. — Он на нее только взглянет — и все.
— Вы же меня отпустите, да? — умоляла Поллианна.
— Отпустить тебя одну вот с этим мальчиком? Нет, это невозможно. Это было бы просто безумие!
— Да, пожалуй, я попросила бы, чтобы и ты пошла с нами.
— Еще этого недоставало! — Миссис Кэрью едва не расхохоталась. — Если хочешь, давай мы передадим деньги этому больному, но…
— Спасибо, мэм, я пришел сюда не за деньгами, — с нескрываемым гневом проговорил Джерри. — Я пришел за мисс Поллианной.
— Да, миссис Кэрью, я ведь не успела вас познакомить. Моего друга зовут Джерри Мэрфи, и вы, между прочим, уже его видели у вас в доме.
— У меня в доме?