– Ощипли-ка, дядя Луиш, трёх моих индюков.

– Ощиплю на совесть, раз вы приказали! – воскликнул крестьянин.

А принц строго сказал советникам:

– Почтенные сеньоры и первые мудрецы королевства! Если вы при всей своей мудрости не сумеете разгадать этого разговора, не видать вам дворца как своих ушей.

Он весело зашагал по дороге, а перепуганные советники стали упрашивать старика крестьянина объяснить им, что же значит этот загадочный разговор.

Смышлёный старик ответил:

– Всё объясню, если вы, сеньоры, отдадите мне ваши плащи и расшитые золотом камзолы.

Не хотелось советникам расставаться со своим нарядным платьем, но ещё меньше хотелось потерять королевскую милость. Ну что тут делать? Пришлось советникам раздеваться!

– Так вот, – начал старик. – «Много снега выпало на горной вершине» – это значит: «Стар я стал, и голова моя поседела». Затем его величество принц спросил, сколько раз горел у меня дом? И это я понял: он спросил, сколько раз выдавал я замуж своих дочерей? А я выдал уже две, и два раза у меня были убытки не меньше, чем от пожара! И, наконец, последний вопрос: сколько раз ощиплют меня, как индейку? Пословица говорит: «Кто выдает замуж дочь, того ощиплют, как индейку на свадьбе». И правильно говорит: тут уж всем заплатить придётся – и старосте, и святому падре, и бездельникам альгвасилам, – ощиплют они меня подчистую! А у меня ещё три незамужних дочери. Вот и выходит, что придётся мне быть ощипанным ещё три разочка. А три индюка…

– Но кто же три индюка? – воскликнули в один голос советники.