[6] Цензор изменил: вместо славянского «живота своего» поставил «жизни своей». Однако ведь о «животе» говорят не только в молитвах, но даже тогда, когда «кладут его на алтарь отечества». Почему же неприлично говорить о нем в театре?
[7] Цензор вычеркнул «глотку» и написал «горло.
[8] Цензор заменил слово «гадости» словом «глупости».
[9] Это явление здесь немного сокращено противу рукописи.
[10] Цензор вычеркнул слова: «чиновник серьезный».
[11] Цензор вычеркнул слова: «с подчиненными такой строгий».
[12] Вычеркнув слава: «У моей старой тетки, девицы Непрочной», цензор
написал: «У моей тетки, старой девицы».
[13] Слова: «очень похож» — цензор вычеркнул.
[14] Цензор вычеркнул слово «нарочно» и написал «скорей».