Этими же стихами и заканчивается стихотворение.
ДЯДЕ, НАЗВАВШЕМУ СОЧИНИТЕЛЯ БРАТОМ (стр. 233). Отрывок из письма Пушкина к В. Л. Пушкину от 22 декабря 1816 г. Этот отрывок, как самостоятельное стихотворение, входил в состав лицейских рукописных сборников.
Кж. В. М. ВОЛКОНСКОЙ (стр. 234). Стихотворение было сообщено в воспоминаниях М. И. Жихарева в 1871 г. Можно сомневаться в точности текста, им приведенного (в нем нарушены привычные нормы французского стиха, хорошо известные Пушкину). Стихи относятся к фрейлине Варваре Михайловне Волконской (1781–1865) и, по-видимому, вызваны тем, что Пушкин, ухаживавший за горничной фрейлины Наташей, однажды в темном коридоре принял за Наташу Волконскую и поцеловал ее. Волконская пожаловалась на это Александру.
1817 (Лицей)
К КАВЕРИНУ (стр. 235). Напечатано Пушкиным в «Московском вестнике», 1828 г., № 17, в значительно переработанном виде. Первоначальную (лицейскую) редакцию см. выше (стр. 452). Стихи адресованы Петру Павловичу Каверину (1794–1855). С 1816 г. Каверин служил в гусарском полку, стоявшем в Царском селе, и тогда уже подружился с Пушкиным. Позднее Каверин вступил в «Союз благоденствия».
ЭЛЕГИЯ. Опять я ваш, о юные друзья! (стр. 236). При жизни Пушкина не печаталось. Элегия написана по возвращении в Лицей после отпуска на рождественские праздники, когда лицеистам впервые было позволено выехать из Царского села.
К МОЛОДОЙ ВДОВЕ (стр. 238). При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение вызвано знакомством с молодой француженкой, Марией Смит, с которой Пушкин встречался в доме Энгельгардта, директора Лицея. Первоначально оно оканчивалось:
Спит увенчанный счастливец,
Скоро взор сомкнем и мы.
Но разгневанный ревнивец