ЖУКОВСКОМУ (стр. 329). В первой редакции напечатано в «Сыне отечества», 1821 г., № 52, под заглавием «К Ж*** по прочтении изданных им книжек „Для немногих”». Книжки «Для немногих» Жуковский издавал в ограниченном количестве экземпляров в 1818 г. Это были переводы Жуковского вместе с оригиналами. Перепечатывая стихотворение в своем собрании стихотворений, Пушкин его сократил. Опущенные и видоизмененные места журнального текста см. выше (стр. 458).

К ПОРТРЕТУ ЖУКОВСКОГО (стр. 330). Напечатано в «Благонамеренном», 1818 г., № 7.

НА КАЧЕНОВСКОГО (стр. 331). При жизни Пушкина не печаталось. Последний стих взят из эпиграммы Дмитриева против Каченовского «Ответ». Эпиграмма вызвана статьей Мих. Троф. Каченовского (1775—1842) против «Истории» Карамзина.

МЕЧТАТЕЛЮ (стр. 332). Напечатано в «Сыне отечества», 1818 г., № 51. Из черновой рукописи в текст стихотворения не вошли следующие стихи:

Скажи, в забвеньи чувств восторгом упоенный,

Ты падал ли к ногам любовницы надменной,

Мольбой, угрозою гремел ли перед ней,

Срывал ли ты затвор с завистливых дверей?

Тот любит, кто нигде не зрит себе препон,

Кому одна любовь и вера и закон.