Стр. 775. — франт, вроде Завадовского, шалопай, любовницы, долги.

Стр. 775. — Ищет развлечений у своих прежних любовниц, становится мошенником и дуэлистом.

Стр. 775. — в дурном обществе. (….) — делается душеприказчиком.

Стр. 775. — танцовщица.

Стр. 776. — чтобы заработать на жизнь, переводит водевили…. и проч. и проч. (Франц.)

Стр. 776. — он принимает у себя хорошее общество в мужской части и дурное — в женской.

III) (Общество) Завадовский, паразиты, актрисы — его дурная слава; он влюбляется. (Пелымов) его наперсник.

IV) Похищение. Пелымов приобретает в глазах света репутацию шалопая. В это-то время он вступает в переписку с Натальей — он получает первое письмо, уходя от Истоминой, которую он утешает по поводу женитьбы Завадовского.

V) Двери дома Чоколей для него закрыты; он видит ее только в театре. Он узнает, что его брат — секретарь Чоколея.

VI) Пышный образ жизни Завадовского — он дает обеды и балы. Домашние затруднения. Кредиторы. Игра.