– Сообщение «Юнайтед Пресс», – прочитал Грэхем, быстро пробегая глазами текет. – Профессор Фергюс Мак-Эндрю, ученый-атомщик, пользующийся международной известностью, загадочно исчез сегодня утром из своего дома в Керкинтиллохе, Шотландия. – Он бросил быстрый взгляд на бесстрастно застывшего Лимингтона и возобновил чтение: – Исчез в неизвестном направлении во время завтрака, который так и остался недоеденным, даже кофе не успел остыть. Миссис Марта Лесли, его пожилая экономка, считает, что профессора похитили витоны.
– Ну как? – спросил Лимингтон.
– Не убит, а похищен! Вот что странно! – Сыщик нахмурился, обдумывая новость – Скорее всего, он не слишком-то много знал, иначе умер бы за завтраком, а не исчез. Но зачем его похищать, если он никому не угрожал?
– Это и поставило меня в тупик! – Единственный раз в своей жизни, полностью подчиненной дисциплине, Лимингтон позволил себе дать волю чувствам. Он стукнул кулаком по столу и громко сказал: – С самого начала этого идиотского дела мы постоянно путаемся в клубке нитей, каждая из которых приводит либо к мертвецу, либо к человеку, который уже превратился в нелюдь. Всякий раз, когда мы устремляемся в погоню, нас уже поджидает свежий труп. Всякий раз, протягивая руку, мы ловим пустоту. Теперь они начали убирать улики. Даже трупа не осталось! – Он щелкнул пальцами. – Взял – и исчез! Чем же все это кончится? И когда этот конец наступит? Если наступит вообще, разумеется?
– Конец наступит, когда последний витон исчезнет с лица Земли или когда погибнет последний человек. – Грэхем помахал сообщением «Юнайтед Пресс» и переменил тему. – Должно быть, у этого Маю-Эндрю ум, типичный для современного талантливого ученого мирового масштаба.
– Ну и что?
– На этот раз они не ограничатся исследованием его ума, как они делали раньше. Они разберут весь его интеллект по винтику и выяснят, как там все крутится. Я не вижу, зачем еще им могло понадобиться его похищать, вместо того, чтобы убить, как обычно. Сдается мне, что витоны чем-то обеснокоены, может быть, даже напуганы, вот они и взяли его в качестве подходящего объекта для своей суперхирургии. – Яркий блеск в его глазах поразил собеседника. – Они решили получить средние данные, чтобы оценить вероятность. Их уверенность пошатнулась, они хотят выяснить, что их ожидает. Взвесив силу интеллекта этого Мак-Эндрю, они вычислят, насколько велика вероятность того, что нам удастся обнаружить истину, которой они так боятся.
– А потом? – шепотом спросил Лимингтон.
– Мы подозреваем, что Падилья что-то нашел, – в результате целенаправленного поиска, а может быть, и случайно. Но нужно допустить и другую возможность: он попал пальцем в небо, и убрали его только для того, чтобы сбить нас с толку, направить по ложному следу – в Южную Америку. – Грэхем встал, возвышаясь над столом шефа. – И если я не ошибаюсь, это похищение означает две вещи, – сказал он, сопровождая свои слова энергичными жестами.
– Какие же?