— Для обоих? — удивленно спросил Карл.

— Ну да, брат! — ответил Каспар. — Сегодня я спас двух людей.

— Как, Оссару тоже угрожала опасность?.. Ба! Да oн весь мокрый, до нитки! — сказал Карл, подойдя к шикари и потрогав его одежду. — Да и ты тоже, Каспар… Что это значит? Вы упали в озеро? Тонули?

— Ну да, — ответил Каспар, — Осси тонул. (Каспар часто называл Оссару этим уменьшительным именем. ) Даже хуже, чем тонул. Нашему товарищу грозила еще более ужасная гибель — он чуть не был проглочен!

— Проглочен? — в изумлении воскликнул Карл. — Что ты хочешь сказать, брат?

— Только то, что я сказал: Оссару едва не был проглочен… Еще немного — и от него не осталось бы и следа…

— Ах, Каспар, ты, кажется, смеешься надо мной! В озере нет китов, и наш бедный шикари не мог очутиться в роли Ионы. Нет ни акул, ни других больших рыб, которые могли бы проглотить взрослого человека. Так о чем же ты говоришь?

— Честное слово, брат, я говорю совершенно серьезно. Мы с тобой чуть было не потеряли своего товарища — он находился на краю гибели, совсем как ты. И если бы мне не удалось спасти Оссару, мы с ним не пришли бы тебе на помощь, и я потерял бы и тебя. Я мог лишиться сразу вас обоих! Что бы тогда было со мной?.. Нет, сегодняшний день нельзя назвать удачным! Ведь о пережитых опасностях потом даже вспоминать тяжело. Меня бросает в дрожь, как подумаю, что нам сегодня угрожало…

— Говори же, Каспар! — перебил его ботаник. — В чем дело? Расскажи, что с вами случилось, почему вы такие мокрые. Кто собирался проглотить Оссару? Рыба, зверь или птица? Скорей всего, рыба, — прибавил он шутливо, — раз вы оказались в воде.

— Конечно, рыба играла тут известную роль, — отвечал Каспар. — Оссару доказал, что в озере есть крупные рыбы, — он поймал рыбину, пожалуй, не меньше его самого. Но едва ли там оказалась бы такая, которая могла бы его проглотить. А между тем то чудовище, которое собиралось совершить такой подвиг, наверняка проглотило бы его, и от бедняги осталось бы лишь одно воспоминание.