Из одиннадцати игроков, составлявших партию школы, пятеро принадлежали к отделению Паррета, пятеро — к отделению директора и один — к отделению Вельча. Вильбайцы не замедлили открыть, что по искусству в игре представители двух отделений — вельчиты не шли в счет — были совершенно равны. Так, два первых игрока, Блумфильд и Ферберн, были — один парретит, другой директорский. Вторых игроков было тоже по одному от каждого отделения: Гем от отделения Паррета и Портер от отделения директора. Таким образом, силы двух отделений были равны, и школьники радовались этому, так как в случае победы будет ясно, чья заслуга больше и кто лучше — «мы или вы».
Рокширцы приехали с десятичасовым утренним поездом. На станции их, как всегда, встретил дилижанс от школы. Надо было видеть, с каким любопытством, смешанным с благоговением, смотрели младшие воспитанники на гостей, когда те, выйдя из экипажа, шли по главному двору к приготовленной для них палатке. Казалось, они были в совершенном недоумении, как это их более взрослые товарищи осмеливаются состязаться с этими чужими большими героями. Члены клуба вельчитов, назначившие свою практику нарочно на этот час в надежде удивить гостей своим искусством, так оробели, что спутали игру и принуждены были прекратить ее на середине.
И на старших воспитанников — даже на самих героев дня — свободная самоуверенность их соперников действовала подавляющим образом. Они невольно посторонились, Когда те вышли из своей палатки и направились к площади, отведенной для игры, и потом с завистью следили за всеми их движениями. Да и как было им, робким школьникам, не завидовать той развязной манере, с которой эти взрослые спортсмены, с сигарами в зубах, болтая и смеясь между собою, точно делами это не для себя, а лишь из снисхождения к молодежи, осматривали ворота, трогали шары и, убедившись, должно быть, что все в порядке, тою же свободной, неторопливой походкой вернулись в свою палатку.
Вильбайцам становилось положительно страшно за себя. Они не знали даже, как приступить к метанию жребия и другим формальностям, предшествующим началу игры; а между тем обязанность исполнить эти формальности лежала на них как на хозяевах. Дело в том, что для того, чтобы начать метать жребий, кому начинать, надо было заговорить с рокширцами, а на это-то наших храбрецов и не хватало. Их выручил мистер Паррет. Как старый университетский спортсмен мистер Паррет был таким же героем в глазах Рокшира, как Рокшир — в глазах Вильбая. С его помощью все скоро уладилось, и игроки начали занимать свои места.
И на гонках было много зрителей, но в этот раз толпа была гораздо больше. Не говоря уже о школьниках, учителях и их родных и знакомых, все, что было молодого и бодрого в Шельпорте, явилось смотреть интересное состязание. Вероятно, этому много способствовал прелестный июньский день, а может быть, отчасти и подвиги школьников в день выборов, которые заинтересовали шельпортцев. Так или иначе, но стечение народа было необычайное, что и радовало и пугало наших героев.
В прошлом году благодаря ловкости Виндгама школа осталась победительницей; но все прежние годы, считая чуть ли не с мифической эпохи знаменитого Баунсера, вильбайцам не везло; и в этом году, несмотря на то, что многим из игроков нельзя было отказать в искусстве, никто не рассчитывал на победу.
Когда Риддель шел занимать свое место в партии, его ударили сзади по плечу. Он обернулся: перед ним стоял Виндгам, сияя улыбкой.
— Желаю вам успеха, голубчик, — сказал он весело. — Ступайте вывозите школу… Я держу пари за вас, помните.
Это было в первый раз, что они встретились после свидания Ридделя с Томом, и в первый раз Ридделю неприятно было видеть сияющее лицо и слышать веселый голос своего любимца. Он побледнел и не мог заставить себя ответить улыбкой на его улыбку, хотя бы из приличия.
— Однако вы, как я вижу, робеете, — продолжал мальчик, заметив волнение Ридделя и приписывая его страху перед игрой. — Не бойтесь: не так страшен черт, как его малюют. На первой практике во второй партии я сам сильно трусил, а теперь мне нипочем.