— Извините, как вы сказали? — произнесла хозяйка с полуулыбкой, слегка подаваясь вперед и склонив голову набок.
— Виноват, я хотел сказать: надеюсь, что да, — отвечал Риддель, внезапно заметив свою ошибку и окончательно теряя голову.
— Вы хотите сказать, что думаете, что нездоровье вашей матушки серьезно? — неожиданно заговорила миссис Стринджер, подаваясь вперед так же, как ее сестра, и тем же тоном, только с более глубокими, басовыми нотами в голосе.
— О нет, вовсе нет… надеюсь, что нет, — забормотал несчастный Риддель.
— Очень рада это слышать, — сказала миссис Стринджер.
— И я тоже, — сказала хозяйка.
Тут Риддель начал серьезно подумывать о бегстве; неизвестно, на что бы он решился, но в эту минуту произошла маленькая диверсия в лице служанки, вошедшей в комнату с чайным прибором, и мысли его приняли более спокойный характер.
— Садитесь к столу, Риддель, и займитесь чаем, — ласково сказал ему директор, догадавшись, должно быть, что пора придти на выручку бедному юноше. — Расскажите мне, что говорят в школе о предстоящих шлюпочных гонках. Чья лодка должна выиграть? Как решила школа?
— Кажется, большинство стоит за лодку Паррета, — отвечал Риддель, взглянув благодарными глазами на своего избавителя.
— По всей вероятности, мистер Риддель хочет сказать: «за лодку мистера Паррета»? — сказала миссис Патрик самым мягким тоном, но подчеркивая слово «мистера».