Gage d'amour (франц.) — любовный сувенир.
Ecce homunculus (лат.) — се человечишко! (пародия на евангельское «се человек»).
Фемида — богиня правосудия в греческой мифологии.
Пристлеевское зеленое вещество. Пристлей (1733–1814) называл зеленой материей или веществом образующуюся в стоячей воде зеленую массу из водорослей.
Кенигштейнская крепость — считавшаяся неприступной крепость в Саксонии.
Байрейтские земли — Байрейт, небольшой город в теперешней северной Баварии, был до XVIII в. столицей маленького одноименного княжества.
Платон (427–347 до н. э.) — великий древнегреческий философ, основатель философского идеализма.
Свифт (1667–1745) — великий английский сатирик, особенно знаменит своими «Путешествиями Гулливера».
Арбетнот (1675–1735) — английский врач и сатирический писатель.
Поп (1688–1744) — знаменитый английский сатирик и переводчик. Поп, Свифт и Арбетнот действительно были очень дружны. Они написали совместно сатиру «Мемуары Мартина Скриблера».