— Благодарю покорно, — возразила г-жа Лакомбъ. — Можете, сколько угодно, называть меня отсталой, но я всетаки предпочитаю располагать собственной небольшой кухней, гдѣ могу готовить кушанья по собственному моему вкусу. Ваша Главная акціонерная компанія раціональнаго продовольствія окажется на повѣрку только кухмистерской въ большихъ размѣрахъ, а я терпѣть не могу обѣдовъ изъ кухмистерской.

— Смѣю васъ увѣрить, сударыня, — замѣтилъ фонографъ, повидимому предусмотрѣвшій уже это возраженіе, — что акціонерное общество кормитъ очень вкусно и ежедневно даетъ чрезвычайно богатый выборъ блюдъ. Обѣды намъ готонятъ тамъ не какіе-нибудь невѣжественные поваренки, или еще болѣе невѣжественныя кухарки, а настоящіе ученые повара, съ надлежащими дипломами, — кулинарные инженеры, изучившіе въ тонкости свою спеціальность. Контроль надъ всѣми ихъ операціями порученъ комитету изъ самыхъ выдающихся гигіенистовъ, который и выработываетъ проекты обѣдовъ сообразно съ законами здравой гигіены и раціональнаго питанія… Вмѣсто яствъ, придуманныхъ поварами, неотвѣтственными передъ медицинскимъ департаментомъ, а потому распоряжающимися вкривь и вкось, руководствуясь какимъ-то безсознательнымъ наитіемъ, мы получаемъ отъ акціонернаго общества пищу, соотвѣтствующую времени года и обстоятельствамъ, освѣжающую, или укрѣпляющую, — то по преимуществу мясную, то изобилующую овощами, смотря по тому, что именно представляется желательнымъ въ интересахъ общественнаго здравія… У абонентовъ обнаружилось уже значительное уменьшеніе желудочныхъ разстройствъ, ослабленіе подагры, ревматизмовъ и т. д.

Фонографъ остановился, очевидно намѣреваясь выслушать возраженія г-жи Лакомбъ, которая, однако, благоразумно предпочла отъ нихъ воздержаться.

Помолчавъ съ минуту, фонографъ продолжалъ съ оттѣнкомъ ироніи въ голосѣ:

— Во всякомъ случаѣ, современному человѣчеству было-бы позорно выставлять на видъ чрезмѣрную свою заботливость объ удовлетвореніи желудка. Этотъ ничтожный органъ не долженъ брать верхъ надъ царственнымъ органомъ — мозгомъ и подавлять его, сударыня! Притомъ-же, вопросы желудка имѣютъ теперь лишь второстепенное значеніе. Какъ вамъ извѣстно, въ наше время ни у кого ужь нѣтъ аппетита…

Г-жа Лакомбъ тяжело вздохнула и мысленно сказала:

— Онъ, очевидно, скряга. Впрочемъ, я это давно уже подозрѣвала!

Филоксенъ Лоррисъ взялъ на себя также и организацію надлежащаго штата прислуги. Г-жа Лакомбъ пришла въ величайшее изумленіе, узнавъ, что весь этотъ штатъ будетъ со стоять изъ привратника, патентованнаго старшаго механика и младшаго механика. Горничныхъ и лакеевъ не полагалось, точно также какъ не полагалось и кухарки.