Если бы ва обладали подвижностью уламров, они легко избежали бы рукопашной и продолжали бы поражать карликов издали. Но они неуверенно держались на ногах и, когда карлики стали преследовать их поодиночке, быстро пали духом и почти не сопротивлялись.
Победа снова клонилась на сторону рыжих карликов.
Нао, державшийся в стороне от свалки, пристально следил за ходом сражения. Он заметил, что карлики беспрекословно повинуются голосу своего вождя — коренастого длиннозубого человечка, в черной бороде которого пробивалась седина. Тогда Нао решил убить его. Это было нелегко: человек пятнадцать воинов плотным кольцом окружали вождя.
С яростным ревом сын Леопарда кинулся к нему, сокрушая вся и все на своем пути. Но щетина копий преградила ему доступ к вождю. Копья впивались в его тело, терзали его. Когда он отбивал одно копье, на смену ему вырастали два новых. Призвав на помощь Нама и Гава, Нао собрал все силы и, пробившись сквозь ряд защитников, мощным ударом палицы раздробил череп вождю. Подоспевшие в эту секунду Нам и Гав также напали на карликов.
Ужас и страх смерти заставили дрогнуть рыжих карликов. Мощь уламров, опрокинувших заставу из лучших воинов и убивших вождя, показалась им непреодолимой. Они бились бы до последнего человека, если бы вождь продолжал руководить ими, но как только голос его умолк, они побежали без оглядки, уступая поле битвы победителям.
Глава пятая
Вымирающее племя
Тридцать мужчин и десять женщин лежали на земле. Часть раненых должна была умереть до наступления ночи, другой предстояло прожить еще день-два; наконец, несколько человек, раненных неопасно, могли выздороветь. Однако, раненые рыжие карлики должны были стать жертвой сурового закона. Сам Нао, неоднократно нарушавший этот закон, понимал, что в отношении к таким неумолимым врагам, как рыжие карлики, он должен быть применен без всякой пощады.
Поэтому он не мешал своим спутникам и ва добивать раненых. Это отняло не много времени.