- Кажется, я начинаю что-то понимать, - наконец задумчиво сказал Гео. – Ты думаешь, что отец Стрэси мог попасть в такой вот дельфинарий?

- Шанс здесь небольшой, - кивнула головой Карен, - Но все же он есть. Ну, а для Стрэси было пока что рано слушать новости о моем прошлом среди людей, и о других наших возможностях.

- Теперь мне все стало понятно, - сказал Медки и после спросил, - А из этих дельфинариев дельфинов можно как-то освободить?

Здесь пришла очередь развести плавники в стороны Карен.

- Кто же знает? Но думаю, что в принципе, всегда можно что-то придумать, - сказала она. – Однако, пока говорить об этом очень рано. Сначала нужно проверить дельфинарии. Их в Австралии не так много. А уж потом, если повезет, мы и будем думать, что нам делать дальше. Может быть, эти дельфинарии находятся прямо на берегу океана, и тогда с помощью старых, добрых кусачек нам быстро удастся решить этот вопрос.

- Согласен, - кивнул головой Бин. – Давайте сначала просто поищем пропажу в дельфинариях.

- Милочка, а возле этих дельфинариев продают пиццу? – раздался сладкий голос Болли.

- Ну да, там же много детей, - ответила Карен под смех друзей.

Шире всех сейчас улыбался такому повороту Гео.

- Так вы тоже плывете со мной друзья? Как, здорово! А то я уже думал, что мне придется в одиночку помогать ей.