— Еще бы не смотреть! est-ce qu’il y a quelque chose de plus beau qu’un joli sein de femme.[105] Ну-с, дальше-с.

— Потом он сделал предложение, а через месяц нас обвенчали. Mais comme j’avais peur si tu savais![106]

— Еще бы! Кувырком!

— Колька! негодный! разве ты знаешь!

— Гм…

— Ведь тебе еще только шестнадцать лет!

— Семнадцатый-с… Я, maman, революций не делаю, заговоров не составляю, в тайные общества не вступаю… laissez-moi au moins les femmes, sapristi![107] Затем, продолжайте.

— Et puis!.. c’était comme une épopée! c’était tout un chant d’amour![108]

— Да-с, тут запоешь, как выражается мой друг, Сеня Бирюков!

— Et puis… il est mort![109] Я была как безумная. Я звала его, я не хотела верить…