Князь Чебылкин ( строго ). Не хорошо, сударыня, не хорошо! Прежде нежели решаться утруждать начальство, надо вникнуть в предмет… не хорошо-с… ( Переходит мимо купцов и крестьян на другую сторону зала, где стоят благородные просители. Купцы и крестьяне вздыхают. )
Шумилова ( плача ). Господи! что ж это такое с нами будет!
Живновский ( не переводя духа и без знаков препинания ). Ваше сиятельство! наслышавшись столько о необыкновенных качествах души вашего сиятельства и имея твердое намерение по мере моих сил и способностей быть полезным престол-отечеству я не смел бы утруждать ваше сиятельство моею покорнейшею просьбой если б не имел полной надежды оправдать лестное ваше для меня доверие. ( Переводя дух. ) Проходя службу два года и три месяца в Белобородовском гусарском полку в чине корнета уволен из оного по домашним обстоятельствам и смерти единственной родительницы в чине подпоручика и скитаясь после того как птица небесная где день где ночь возымел желание отдохнуть в трудах служебных… ( Выставляет ногу вперед и начинает декламировать. ) Ваше сиятельство! благородной душе вашей будет понятна жажда деятельности, согревающая душу благородного дворянина! Вы сами дворянин, ваше сиятельство! вы, следовательно, сами изволите понять, сколь великие обязанности возложены самою природою на это сословие! Будучи дворянином, нельзя не служить! Скажу более: не служить, будучи дворянином — это величайшая, постыднейшая неблагодарность против престол-отечества.
Князь Чебылкин ( Разбитному ). Mais il n’est pas bête cet homme![86] ( Живновскому. ) Отчего же вы так долго собирались вступить на службу?
Живновский. Ваше сиятельство! заблудшая овца, и в писании сказано, дороже…
Князь Чебылкин. То есть кающаяся, хотите вы сказать?
Живновский. Точно так, ваше сиятельство!
Князь Чебылкин. Очень рад, очень рад… мне люди нужны, я ищу людей…
Живновский. Ради стараться, ваше сиятельство!
Князь Чебылкин. Очень рад, очень рад. Подайте просьбу.