— Уж не ревнуете ли вы к Лангиллю? — воскликнула она. — Вы! К Лангиллю! Если бы это еще было к…
— К кому, скажите пожалуйста? — перебил Тремор, этот раз выведенный из себя.
Молодая девушка посмотрела на него с удивлением. Она знала понаслышке и даже немного из собственных наблюдений о вспышках дурного настроения Мишеля, но эта выходка из-за Лангилля ее поставила в тупик.
— Не знаю, — ответила она, мужественно встречая опасность, — к кому бы то ни было, но… О! бедный человек, он, находящий нас такими согласными!
— Мне кажется, это его не касается, наше согласие.
Автомобиль Понмори въезжал с большим шумом на посыпанный песком двор. Мисс Северн поднялась.
— Это в первый раз, что мы ссоримся, — сказала она с большим достоинством. — Я вас считала более вежливым.
И она вышла, направляясь к Колетте.
Это действительно была их первая ссора, но уже много дней она висела в виде угрозы, нарушая ровность их обычных отношений. Сюзи не имела времени предаться размышлениям. Появление г-жи Рео и ее сестры, следовавшее почти непосредственно за приездом Понмори, заставило ее поторопиться повести своих подруг к свежей акварели, где она узнавала себя с некоторым удовлетворением.
— Это мило, не правда ли? Он мне сделал немного большой рот, но это мило?