Стран. 135, сн. 1 стр.: «позиция», надо: «оппозиция».
Стран. 138, сн. 2 стр.: «перевода с одного места на другое», – очевидно, перевода с высшего места на низшее.
Стран. 143, св. 1 стр.: «Модель», надо: «Модль».
Стран. 160, св. 1 стр.: «после истории с ожерельем». – В бытность Лопухина дир. д-та пол., один из его секретарей взял, в кач. взятки, с двух богатых евреев за разрешение им права жительства ценное ожерелье, будто бы для жены Лопухина, и подарил его своей сожительнице. Однако «история» выяснилась, и в результате секретарь был уволен, а еврейские дела переданы из д-та полиции в деп. общих дел. Уход Л. из дир. д-та полиции был не в связи с этой историей, а на почве его дурных отношений с нов. тов. м-ра Д. Ф. Треповым, обвинявшим его в непринятии надлежащих мер охраны в отношении убитого в. кн. Сергея Александровича.
Стран. 163, сн. 14 стр.: «Распутин», надо: «Протопопов».
Стран. 168, сн. 18, 17 и 15 стр.: «Акулина» – Лаптинская.
Стран. 171, сн. 18 стр.: «Член совета министров», надо: «Член совета министра вн. дел». Речь идет о кн. Андрее Ширинском-Шихматове.
Стран. 174, св. 13 стр. и далее на стр.: 233, 250, 433-435: «Лахтина», надо: «Лохтина».
Стран. 176, св. 9 стр.: «об Алексее Александровиче Хвостове», надо: «об Александре Алексеевиче Хвостове».
Стран. 188, св. 9 и 10 стр.: «Тогда я просил его назначения старшим из директоров», надо: «Тогда я просил назначить директором старшего из вице-директоров», т.-е. Зуева, к-рый и был назначен.