- Отпусти меня, и все будет исполнено,- сказала русалка.
Джон Рид разжал руки, и русалка, лишь взметнув блестящим хвостом, исчезла в море. Он вытер морские брызги с лица и, окрыленный надеждой, взобрался на вершину зеленого холма, где надеялся встретить прекрасную Эллен.
И - о чудо! - она уже была там и сидела на траве со своей подружкой как раз у того места, которое, кстати или некстати, звалось Прыжком Влюбленного.
Ну что ж, кажется, судьба начала улыбаться отважному моряку.
- Да это Джон Рид! Вот удачная встреча! - воскликнула подружка Эллен - А Эллен только что рассказала мне, какой сон ей приснился нынче ночью. Представьте, ей приснилось, что она собирает майскую росу, но трава и кусты совсем высохли, и она собрала всего несколько капель, как В вдруг услышала, кто-то поет на берегу, вон там, за скалами. Она спустилась вниз и увидела на берегу у самого, моря вас, в спящего, а рядом прекрасную деву. Эллен испугалась, что вас унесет прибой, но тут вы проснулись, поднялись и стали Е вместе с ней собирать росу. Она хотела получше разглядеть В прекрасную деву, но та была уже далеко в море, качаясь на волнах, словно белая чайка. И тут Эллен вдруг услышала: кап-кап-кап - это роса падала с куста, который вы трясли, прямо в ее ведерко.
- Все так и было, - подтвердила Эллен.-Но самое странное не это, а когда мы сегодня утром проходили мимо
В этих скал, мы слышали точно такую же песню, как я во сне. И теперь вам только остается наполнить мое ведерко росой! И она рассмеялась, а Джон Рид вместе с ней.
- Поверьте, то была волшебная песня,- сказал он.- И я знаю, кто ее пел. Русалка! Я говорил с нею.
- Говорили с русалкой? - в ужасе воскликнула подружка Эллен.- О несчастный! Да знаете ли вы, что в последний раз у нашего берега ее видел ваш отец перед той страшной бурей, в которой он утонул.
Джон заметил, как побледнела Эллен при этих словах подруги, и тут же сказал: