- Куда и зачем? - спросил шут.

- Выручать Седрика.

- Не ты ли недавно отказывался служить ему?

- Теперь всё по-другому,- возразил Гурт,- тогда ему было хорошо, а теперь он в беде… Пойдём!

Только что шут собрался повиноваться, как перед ними появился какой-то человек, приказавший им остановиться. Судя по его одежде и вооружению, Вамба сначала принял его за одного из разбойников, взявших в плен Седрика. Однако на нём не было маски, и по роскошной перевязи с великолепным охотничьим рогом, спокойным манерам, повелительному голосу Вамба тотчас узнал в нём того самого йомена по имени Локсли, который одержал победу на состязании стрелков.

- Что значит этот шум?- спросил он.- Кто осмеливается чинить грабёж и насилие в этих лесах?

- Погляди поближе на их кафтаны,- отвечал Вамба,- не принадлежат ли они твоим детям: уж очень похожи они на твой собственный,как два зелёных стручка гороха друг на друга.

- Это я сейчас узнаю,- сказал Локсли,- а вам приказываю, во имя спасения вашей жизни, не сходить с места, пока я не вернусь. И вам и вашим господам будет лучше, если вы послушаетесь меня. Только сперва надо привести себя в такой вид, чтобы походить на этих грабителей.

Говоря это, он снял с себя перевязь с рогом, сорвал перо со своей шапки и всё это передал Вамбе. Потом вынул из сумки маску, надел её и, повторив приказание не трогаться с места, пошёл на разведку.

- Будем, что ли, ждать его,- спросил Вамба - или попробуем дать тягу? Уж слишком у него наготове всё разбойничье снаряжение, чтобы он был честным человеком.