Король. Да, друг, говори покороче, будет лучше.
Королевны печально смеются, словно в речке струйки плещутся.
Юный поэт. Сам заклятой царь со своими придворными, — о, великолепие одежд! о, красота лиц! о, прелесть движений! — встретил прекрасных королевен. И казалось мне, что красота и прелесть их умножились весьма, — не дивно ли это?
Бояре и слуги.
— Дивно!
— Уж и так они красивы.
— Куда еще краше!
— Глазам не вынести такой красоты.
Юный поэт. Заиграла музыка, — о, дивное очарование звуков! — и все, широким и свободным кругом, понеслись в легком танце, и я со всеми, невидимый, прекрасный, стройный и легкий.
Королевны смеются, словно жемчужинки раскатились.