— Нынче вечером все как будто сговорились вывести меня из терпения, — угрюмо сказал он герцогине, вернувшись в кабинет.

Он считал ее очень умной женщиной и злился, что она упорно, с явной нарочитостью, не высказывает никакого мнения. А герцогиня твердо решила ничего не говорить, пока ее «прямо не попросят» высказаться. Прошло еще добрых полчаса, и, наконец, принц, поступившись своим самолюбием, решился сказать:

— Но, сударыня, почему же вы молчите?

— Моя обязанность служить принцессе и как можно скорее забывать то, что говорится при мне.

— Прекрасно, сударыня, — сказал принц, заливаясь румянцем. — Я вам приказываю высказать свое мнение.

— Преступления карают, для того чтобы они не повторялись. Был ли покойный принц отравлен? Весьма сомнительно. Был ли он отравлен якобинцами? Расси очень хочется доказать это, ибо тогда он навсегда останется необходимым орудием для вашего высочества. Но в таком случае уже с самого начала вашего царствования вы можете ждать немало вечеров, подобных нынешнему. Все ваши подданные говорят — и это истинная правда, — что у вас доброе сердце; до тех пор пока вы не повесите какого-нибудь либерала, ваша репутация не изменится и уж, конечно, никому на мысль не придет отравить вас.

— Вывод совершенно ясен! — раздраженно воскликнула принцесса. — Вы не желаете, чтобы убийцы моего мужа понесли наказание.

— Очевидно, ваше высочество, меня соединяют с ними узы нежной дружбы.

По глазам принца герцогиня видела, что он убежден в ее готовности сообща с принцессой продиктовать ему план поведения. Но тут между двумя женщинами последовал довольно быстрый обмен колкостями, после чего герцогиня заявила, что больше не скажет ни слова. Она выполнила бы это намерение, однако принц, после долгого спора с матерью, снова потребовал, чтобы она высказала свое мнение.

— Клянусь, ваше высочество, что не сделаю этого.