Потужил царь, потужил, однако видит, делать нечего. Отдал дочку за кобылью голову.

Стали свадьбу играть, пошел пир горой. Поставил царь и соленого, и моченого, и жареного, и вареного, а старику подарил со своего царского плеча лапотки новехонькие да кафтан золоченый на бумазее стеганый, и палаты каменны, и пирога кромку.

Пошел старик к своей старухе. Стали они жить-поживать да детей наживать. По усам текло, а в рот не попало!»

— C'est fantastique[5]! — хрюкнул молодой человек, зажав рот рукой.

— Тсс! Revenons[6] в гостиную!

[1] Мы имеем, вы имеете, они имеют (фр.).

[2] Перестаньте! (фр.)

[3] Вильгельм спит у своей новой возлюбленной! (нем.)

[4] Это так поэтично (фр.).

[5] Это фантастично! (фр.)