— Оглянитесь, хозяин! Вам что-нибудь видно?
На дальнем причале под смутными фонарями они различили неясную фигуру: словно черный мешок. Вот он качнулся, двинулся в одну сторону, потом в другую, наклонился, будто рассматривая землю; потом присел и пополз или пошел, согнувшись, назад в туман, за фонари.
— Что за чудо хоббитширское? — воскликнул Мерри.
— Это то, что за нами гонится, — сказал Фродо. — Ничего больше не спрашивай! Скорее отсюда!
Они поспешили по тропе на подъем, а когда оглянулись еще раз, дальнего берега уже не было видно, только туман.
— Какое счастье, что вы не держите лодок на западном берегу! — сказал Фродо. — Лошадь может через реку переправиться?
— В двадцати милях к северу отсюда, по Брендидуимскому Мосту, иначе только вплавь, — ответил Мерри. — Хотя я никогда не слышал, чтобы лошади переплывали Брендидуим. Но при чем здесь лошади?
— Потом скажу. Скорее в дом, там поговорим.
— Ладно! Вы с Пином дорогу знаете. Так что я побыстрее поскачу вперед и скажу Толстику Болджеру, что вы едете. Мы вам ужин приготовим и все такое.
— Мы сегодня рано ужинали, нас Мотыль накормил, — сказал Фродо. — Но можно второй раз.